
Int l'utobar de' melanovzentsaèntasì, i giurnel i deva la nutoizia che in caèv a znaèr d'l'an dòp u j era e' cuncòurs pr'i mèstar 'd scola elementaèra.
Ah sé, um tòca faèl vest che adès a sò mestar, acsè am met d'acord sa Nanni d Fis-cèt e as mitem a zarcaè al pruvinci d' Itaglia, duvò ch'u j era piò post.
A truvem un giurnaèl de' sindacaè dla scola, in dò ch'u j era scret tot i nomar ch'a zarchimi par capaè che giost, a Bari u j era zòincv mela post, òs-cia, l'è 'na baza, vut ch'u ni sipa du post ènca par nòun? Mo sé dai, a j andem!
La prova screta la s'feva agl'j òt e mèz de' lundè, trenteun 'd znaèr de' saèntasèt e nòun, senza a gnenca di gran pansir o di steudi 'd piò, aspiti che dè.
A partesmi s'la “Mini” 'd Nanni, leu a la guoida, mè 't e' scaranòin davaènti, Tonino de' Zepal e Primino 'd Dada didrì, lòu in gn'antraèva gnent se' cuncòurs, j avnoiva snò par faè 'na gita.
Par ròmp la nujèza avimi sa nòun un magnadesch a baterì e par tot e' viaz a n'avem fat che santoi par dò o trezent volti i du desch ch'avimi drì: int eun u j era dò sunaèdi fati pr'e' cino:“Il dottor Zivago” e int clèlt:“Tema”, d'un caènt e:“Mettete dei fiori nei vostri cannoni” da clèlt, cantaèdi da i “I giganti”, che da chi dè j era 'd moda.
Ciooo..., un s'ariveva mai, mo e' mi signòur, cmè ch'a simi dalongh da caèsa, a Vasto, in Abroz, andesmi a magné int un risturaènt da caènt dla straèda ch'la curoiva stresa a e' maèr, ma nòun i s'avòiva visé che par magné ben e spend poch, a s'avimi da farmaè duvò ch'avdimi ch'u j era 'na pina 'd camio gros.
A magnesmi ben e a spandesmi poch e cuntint e aligar arciapesmi la straèda senza piò farmaès.
Arivesmi a Bari e' sabat vers sòira, pena se' pòst a sbajem straèda, a s'infilem int un beus strèt e brot ch'e finoiva 't una piazèta se' fònd 'd tèra bateuda, a gnenca e' temp 'd faè maèrciandrì che e mòunta sòura la machina, ferma par capoi duvò ch'avimi d'andaè, una mocia 'd burdel malinstoi che sa dal gran risaèdi da sber is giòiva ch'a j avimi da purtaè a faè un zoir.
La j è staèda griva a faèi s-cend, i n'un vlòiva savòi e in feva che doi ch'a j avimi da purtaè a faè un zoir. E' pròim pansir ch'u s'avnet int la mòint l'era che se i burdel a cvazò j era tot acsè, l'era mèi a perdal e' cuncòurs, coi ch'ui fa faza ma sti sgudebal!
'T e' zòintar l'era ènca pez, u j era un casòin 'd zenta da faè paveura, e adès sa femi? Nanni um doi 'd s-cend e dmandaè ma cvaicadeun la direziòun de' Liceo duò ch'us feva e' cuncòurs, par truvaè un albergh a lè daprèsa.
A s-cend un po' invurnoi da e' viaz e da e' casòin dla zenta 't la zità int l'òura de' pasègg che mè a n'avòiva mai a gnenca pansaè, am zoir datònda e a vègh dò ragazi a brazèt ch'al ven vers 'd mè, o che bòta 'd cheul, cvèsti e sarà dò stundentèsi, t vu ch'al ne sepa lou?:
“ Scusate, sapete dov'è il Liceo...”.
Ciooo, al m'un chega a gnenca, cmè un cucaèl artòuran in machina aviloi e a dmand ma chilt se a cvazò i zcuròiva l'italien o ch'j avòiva un'aènta lengua, e a s'era seri e a feva da bon, u n'um paròiva propi da ès in Itaglia.
Arciapem a movsi e avdem 't i paraz la staziòun di treni e disdòi s'un murèt d'j oman in divoisa, a j avem tolt a cambi par dal guaèrdji, l'era invici uperai dal ferovì che mè a degh che lòu che stoi in se cavaèva mai par daès de' pòis, ai dmandem d'un albergh, eun e sta sò e us doi d'andaèi drì.
L'albergh a l'avimi trov, l'ingrès e putòiva ènca andaè, mo a s'n'in farem dòp che pez d'acsè un putòiva l'ès, mo cio, as sem cuntanté e, a la boja 'd dis, a lè as sem sistemè.
Sabat sòira, zòina int un risturaènt s'la televisiòun zòisa ch'i deva e' Festival 'd San Remo e u j era Antoine, un franzòis ch'e cantaèva “Pietre”, mè a giòiva ch'l'era e' mèi, mo e' camarir ch'l'era e' fiul de' padròun, u m'à sobit ceus la bòca cvant ch'l'à det ch'l'era tota ròba cupieda da un americaèn, che mè a n'avòiva a gnenca mai santì doi e acsè zet è mòsca, a sò 'ndaè avaènti a magné la pastasota.
La dmenga in zoir par la zità s'un bèl sòul 'd primavira, i savòiva det che la zità vècia l'era e pòst piò bèl e, sa vlimi vòinz e' cuncòurs avimi d'andaè a la mèsa int la baselga 'd San Nicola. A lasem la machina poch dalongh e a s'aviem tot cvatar int 'na stradina strèta, rivat in caèv u j era la piaza, la cisa e la pulizì ch'la sa ferma. “Dove state andando così di fretta?”, “Siamo qui per il concorso dei maestri, oggi facciamo i turisti, perché?”. “Avete soldi in tasca, o cose di valore con voi?”. “No, solo una macchinetta fotografica da poche lire!”. “Bèh, allora potete tentare, ma tenetela stretta come pure i portafogli, se vi notano, qui vi rubano anche le giacche che avete addosso!”.
Mo dì tè, int un pòst acsè bèl e cmanda i ledar e la pulizì tot cvèl ch'la fa, l'è aviset ch'it roba incvèl? A sem mes ben, azidenti ma cla volta ch'u s'è vneu inamòint da vnoi 't la basitaglia, al giòiva mè che a cvè i n'era Itagljin.
Int la cisa, intaènt ch'a stimi a santoi la mèsa da dret, mè am mitòiva sempra al maèni 't la bazcòza par santoi s'u j era sempra incvèl.
La j è andaèda ben, nisun prublema, valà che la pulizì la j à fat a pòsta par spavantaès, machina a pòst e adès andem a magnè e' pès int un risturaènt se' maèr poch fura la zità, “Le cozze nere”, u s'l'avòiva det Michele, un camiunesta ch'u j andeva da spès e sai gimi ch'us mandaèva leu, is feva e' scòunt.
Sè, propi ben, se' mezdè as sem spanzé 'd bdocc e ai sem arturnè ènca par la zòina. Mo la ròba piò curiòusa la s'è capitaèda intaènt ch'arturnimi a pi vers cl'albergaz dòp avòi parchigé la machina.
Mo la ròba piò curiòusa la s'è capitaèda intaènt ch'arturnimi a pi vers cl'albergaz dòp avòi parchigé la machina.
Andimi pien e senza presia, parchè snò a pansaè ma cla cambraza u s'andeva vi e' sòn, a simi se' marciapì int ona stradina strèta e d'ògna taènt s'una porta u j era dal dòni guasi toti grasi e pochi bèli.
Ai dimi un'uceda pursì, jost acsè parchè agl'j era lòu ch'at fiseva e cvaicadeuna as deva ènca la bonasòira, arivem in caèv ma la vì e a s'n'adem ch'a simi vaènz in troi, a n'avimi pers eun. “Du vèl...du vèl...cio: l'era a cvè... mo duvò ch'us sarà cazaè?...Boh! In s'l'avrà rubé?”.
Oh cio, l'è grand, l'albergh l'è a cvè daprèsa, a l'aspitarem a lè. A simi zà stuglé int e' lèt ch'l'arivet, e ridoiva a bòca storta e u s'è mes a racuntaè.
“A v'arcurdé cal dòni sal porti? L'era putaèni, ona la m'à ciap pr'un braz e la m'à tirat 'd dròinta, mo la ciaveda a la j ò ciapaèda mè, la j avòiva un busanaz che e' mi usèl ui balaèva 'd dròinta e acsè us po' doi ch'a n'ò santoi gnent, un m'è piaseu propi... mo ò spòis poch... a j ò daè zòincvzent fraènch e la m'à daè ènca e' rèst!”.

Nell'ottobre del 1966, i bollettini dei sindacati della Scuola, diffondevano la notizia che verso la fine di gennaio dell'anno successivo si sarebbe svolto il concorso per insegnanti di scuola elementare.
Eh sì, mi tocca sostenerlo visto che ora sono maestro e senza alcuna occupazione, così mi accordo con Nanni e ci mettiamo a cercare le province dove ci sono più cattedre da coprire, in quei tempi gli insegnanti erano tantissimi e pochi i posti da occupare, vincere il concorso era come vincere il primo premio della lotteria nazionale.
Per caso troviamo un giornale sindacale su cui erano riportate tutte le informazioni che cercavamo per scegliere quella giusta, a Bari c'erano disponibili cinque mila posti, ottimo, è una grande opportunità, vuoi che non ci siano due cattedre anche per noi? Massì, dai, ci andiamo!
La prova scritta si teneva alle otto e mezzo di lunedì 31 gennaio 1967, spedimmo l'iscrizione e, senza alcun patema e nessun studio ulteriore, attendevamo quel giorno.
Partimmo con la “Mini Morris” di Nanni, lui alla guida, io seduto sul sedile accanto, Tonino e Primino seduti dietro, loro non avevano niente a che fare con il concorso, venivano solo per fare una gita. Per scacciare la noia, avevamo un mangiadischi a batteria e per tutta la durata del viaggio non abbiamo fatto altro che ascoltare per due o trecento volte i due quarantacinque giri che avevamo con noi: in uno erano contenuti due brani della colonna sonora del film: “Il dottor Zivago” e nell'altro: “Tema”, da un lato e:“Mettete dei fiori nei vostri cannoni”, dall'altro eseguite da “I Giganti”, un complesso a quel tempo di notevole successo.
Oooiiihhh..., non si arrivava mai, o mio signore, come eravamo lontani da casa, a Vasto, in Abruzzo, andammo a pranzare in un ristorante lungo la strada che correva accanto al mare, eravamo stati informati che per mangiare bene e spendere poco, ci dovevamo fermare dove trovavamo davanti al ristorante un parcheggio pieno di grossi camion.
Pranzammo ottimamente e spendemmo poco e contenti e allegri riprendemmo la strada senza più altre fermate.
Giungemmo a Bari il sabato verso sera, appena in periferia sbagliamo strada, ci infiliamo in una stradina stretta e piena di buche che terminava in una piazzetta col fondo di terra battuta, neanche il tempo di fare retromarcia che sull'auto si arrampicano un nugolo di bambini malvestiti che ridendo sguaiatamente, ci ordinavano di portarli a fare un giro.
Non fu facile farli scendere, non ne volevano sapere, e continuamente insistevano nel portarli a fare un giro. Il primo pensiero che ci venne alla mente, fu che se quaggiù gli scolari erano tutti così, era meglio perderlo il concorso, chi lo doma questi diavoletti!
In centro era anche peggio, una ressa spaventosa, e adesso che facciamo?
Nanni mi dice di scendere e chiedere a qualcuno la direzione del Liceo, dove si svolgeva il concorso, per trovare un albergo nelle vicinanze.
Scendo un po' rintronato dal viaggio e dalla confusione di gente in città nell'ora del passeggio a cui io non ero affatto preparato, mi giro intorno e vedo due ragazze a braccetto che vengono nella mia direzione, o che colpo di fortuna, queste saranno due studentesse, vuoi che non sappiano loro dov'è la Scuola?
“Scusate ragazze, sapete dov'è il Liceo....”.
Ohi, non mi degnano di uno sguardo, allibito rientro in macchina depresso e chiedo agli altri se quaggiù parlano l'italiano o hanno un'altra lingua?”. Ed ero serio e veramente sconcertato, non mi sembrava affatto di essere in Italia.
Riprendiamo a muoverci e notiamo poco lontano la stazione ferroviaria e seduti su un muretto diversi uomini in divisa da ferrovieri, li abbiamo presi a cambio per vigili urbani, erano invece operai delle ferrovie che, pensavo io, questi la divisa non se la tolgono mai per darsi importanza, chiediamo loro per un hotel, si alza uno e ci dice di seguirlo.
L'albergo l'avevamo trovato, l'ingresso rientrava nella norma, scopriremo poi che peggio di così non poteva essere, ma ci siamo accontentati e, in qualche modo, sistemati.
Sabato sera, cena in un ristorante con la televisione accesa e ben in vista, trasmettevano il Festival di San Remo e si esibiva Antoine, un cantante francese che cantava “Pietre”, io affermavo ad alta voce che lui era il migliore, ma il cameriere, che era figlio del gestore, mi chiude subito la bocca affermando che è tutta materia scopiazzata da un americano, che io neanche avevo mai sentito nominare e così, zitto e mosca, ho continuato a mangiare il piatto di pastasciutta servitomi da quell'odioso e saccente cameriere.
La domenica in giro per la città con un bel sole di primavera, ci avevano detto che la città vecchia e un luogo da non perdere e, se volevamo vincere il concorso, dovevamo andare a messa nella basilica di San Nicola.
Lasciamo l'auto poco distante e ci avviamo tutti e quattro in una stradina stretta, giunti al termine si apriva la piazza con la chiesa e con la polizia che ci ferma.
“Dove state andando così di fretta?”,
“Siamo qui per il concorso dei maestri, oggi facciamo i turisti, perché?”. “Avete soldi in tasca, o cose di valore con voi?”.
“No, solo una macchinetta fotografica da poche lire!”.
“Bèh, allora potete tentare, ma tenetela stretta, come pure i portafogli, se vi notano, qui vi rubano anche le giacche che avete addosso!”.
Ma pensa te, possibile che in un luogo così bello comandino i ladri e la polizia tutto ciò che riesce a fare sia avvisarti di stare attento a non farti rubare ciò che hai? Ah, siam messi proprio bene, accidenti a quella volta che c'è venuto in mente di venire nell'Italia del sud, lo dicevo io che questi non erano italiani.
In chiesa, intanto che stavamo seguendo la messa in piedi, io mi mettevo continuamente le mani nelle tasche per sincerarmi se avevo ancora tutto.
È finita bene, nessun problema, vuoi vedere che la polizia ha fatto apposta per spaventarci? Macchina a posto ed ora andiamo a mangiare il pesce in un ristorante sul mare poco fuori città: “Le cozze nere”, ce l'aveva suggerito Michele, un amico camionista che qui ci andava spesso nel suoi viaggi in Puglia e se ci presentavamo dicendo che ci mandava lui, ci facevano lo sconto.
Sì, perfetto, a pranzo ci siamo spanciati di cozze e ci siamo ritornati anche per la cena. Ma l'avventura più curiosa c'è capitata intanto che ritornavamo a piedi in quel brutto albergo dopo aver parcheggiato l'auto.
Procedevamo lentamente senza alcuna fretta, perché al solo pensiero di quella orribile camera, ci andava via il sonno, eravamo su un marciapiedi in un stretto viottolo ed ogni tanto su qualche porta, si vedeva qualche donna di grassa corporatura e neanche molto attraente.
Le davamo un'occhiata distratta, proprio perché erano loro che ci fissavano e qualcuna ci dava anche la buonasera con un bel sorriso, giungiamo al termine del viottolo e constatiamo che siamo rimasti in tre, ne avevamo perso uno.
“Ma dov'è...dov'è...ohi: era qui...ma dove si sarà cacciato?...Boh! Non ce l'avranno rubato?”.
Che ci vuoi fare? É adulto, l'albergo è qui vicino, lo aspetteremo in camera. Eravamo distesi sui letti quando è arrivato, rideva a bocca storta e si è messo a raccontare.
“Vi ricordate quelle donne sulle porte? Erano prostitute, una mi ha afferrato per un braccio e mi ha tirato all'interno, ma la fregata l'ho presa io, aveva una caverna che il mio pena vi ballava dentro e così si può dire che non ho provato alcun piacere, non mi è piaciuto proprio per niente...ma ho speso poco...le ho dato cinquecento lire e lei mi ha dato anche il resto!”.
























Ultimi Commenti